El petit avet

Me ha encantado el formato de esta colección.

Cuentos clásicos con grandes y divertidas ilustraciones en las páginas pares.

En la parte superior de las impares, un texto breve y claro en letra de palo; en la inferior, el mismo texto con letra ligada.

A Martí le gusta leerlo para pelearse con las sílabas de tres letras (pl-, tr-…).

Creo que la brevedad del texto le ayuda a entender cada frase y no perder el hilo de la historia.

Su  primera lectura en solitario.

Más información:

Autor: Núria Font i Ferré
ISBN: 9788466104999

Chivos, chivones

Chivos, Chivones es una de las obras de literatura infantil editadas por Kalandraka más divertidas que hemos encontrado.

Un cuento que a los niños les embelesa debido a lo dinámico que es, al texto rimado y a unas ilustraciones realmente divertidas.

Más información:

Adaptación: OLALLA GONZÁLEZ

Ilustrador: FEDERICO FERNÁNDEZ

Encuadernado en cartoné.

22×22 cm.

40 páginas.

Tres chivos. Un día vieron una hierba muy verde que crecía al otro lado del río. Pero para llegar había que cruzar un puente y debajo de él vivía un ogro terrible, que no dejaba pasar a nadie. Así pues, el chivo pequeño, el chivo mediano y el chivo grande tuvieron que ingeniar la forma de burlar al monstruo. Una historia que nos muestra que la inteligencia y el ingenio pueden más que la fuerza física…

Han caçat la lluna

Letra de palo, texto corto y fantasía.

Martí: – Y yo mama, ¿también podré jugar al fútbol con la luna?

Les fascina escuchar la historia de la luna que se descuelga, cae al lago, se desinfla cual globo desanudado y, una vez hinchada, se devuelve a su lugar de un buen puntapié.

Otro que rescatan de la biblioteca a la mínima ocasión.

Más información:

  • Autor : Renada Mathieu
  • Editor : La Galera, S.A. Editorial
  • Lengua : Catalán
  • Lanzamiento : 1998
  • Formato : De cartón

Marieta cuinera

¿Quien no conoce a Marieta?

Quan Marieta té fam
no pega cap bram.
Es posa un davantal
i fa un menjar com cal
Lo encontramos en la biblioteca cuando los niños tenían unos dos años, y el texto en verso les encantaba.
Ahora que ya conocen la rima, siguen con el dedo las palabras mientras recitan y adivinan la correspondencia entre lo oral y lo escrito.
¡Eureka!
 Más información:
Autor: Masgrau, Fina
Títol: Marieta cuinera
Editorial: Tàndem
Any: 2004

L’Artur i el macarró viu

Artur ha visto un macarrón vivo en su plato y ha decidido convertirlo en su mejor amigo.

Es uno de esos libros que les cuesta devolver a la biblioteca y que siempre que pueden, lo recuperan.

Una historia muy tierna, con ilustraciones realistas de la vida cotidiana que despiertan la curiosidad lectora.

El texto corto facilita la lectura de la letra ligada.

Al final, como siempre, lo natural es más sano…

Más información:

AUTOR: GUDULE,
EDITORIAL: Cruïlla
ISBN: 978-84-661-2416-4
EAN: 9788466124164
AÑO: 2010
LUGAR DE EDICIÓN: Barcelona
IDIOMA: Catalán
Nº COLECCIÓN:
NÚMERO PÁGINAS: 32
TRADUCTOR: FONT I FERRE, NÚRIA
ILUSTRADOR: DUBOIS, CLAUDE K.
ENCUADERNACIÓN: Cartoné

El lobo ha vuelto. El llop ha tornat

Un gran favorito. Éste en catalán, como el papa (dicen ellos).

En el periódico aparece la noticia: ¡el lobo ha vuelto!

Los tres cerditos, los siete cabritillos, Caperucita y otros amigos de los cuentos se reúnen en la casa del señor Conejo.

Van llegando de uno en uno…¡toc, toc, toc!

El señor Conejo va a abrir y… ¿quién será?…¿será el lobo?.

Se lo saben de memoria. Saben quién estará cada vez detrás de la puerta.

Saben, (con permiso), que el lobo no llega hasta el final. Pero en cada ¡toc, toc, toc! se vive una incertidumbre, un miedo contenido…

Lleno de simpáticas ilustraciones, el texto dinámico y el final del relato nos está haciendo pasar muy buenos ratos.

Más información:

El llop ha tornat
Traducció Paula Vicens
Cartoné, 40 pàgines
Format 250 x 185
ISBN 84-8470-083-6

Juguem a… Metges (Jugamos a… Médicos)

Rebautizamos a los dos protagonistas, que pasan a llamarse Sergi y Martí, y la diversión está servida.

Se meten de lleno en el mundo de los doctores, hospitales, ambulancias…

Qué se debe hacer ante una urgencia médica, cómo se traslada a un herido, qué pruebas deben hacérsele en un hospital, cómo es el trabajo en un quirófano.
Imaginan que hacen la revisión médica en un colegio, explican cómo debe ser una alimentación equilibrada y por qué es tan importante cepillarse bien los dientes cada día.
Y cuando acaban de leerlo, saltan del sofá, cogen el maletín de primeros auxilios regalo de cumpleaños de la tieta María, y pasan de la teoría a la práctica en cuestión de segundos.
Más información:
  • Nº de páginas: 40 págs.
  • Editorial: VOX / BIBLIOGRAF
  • Lengua: CATALÁN
  • Encuadernación: Tapa dura
  • ISBN: 9788471535795
  • Año edicón: 2008
  • Plaza de edición: BARCELONA

¡Me comería un niño!

Uno de estos con moraleja.

Un día, el cocodrilito Aquiles ya no quiere comer plátanos. Sus padres, preocupados, le animan a los alimentos más ricos de la selva pero no hay manera. Lo que Aquiles de verdad quiere y desea es comerse a un niño. Así, el pequeño cocodrilo se va en busca de una verdadera presa que le quite el hambre.

Planteado con intriga y resuelto con mucho humor la combinación entre texto e ilustraciones humorísticas da como resultado un libro muy divertido en el que se termina por comprender que cada cosa tiene su edad.

Más información:

  • Donnio, Sylviane, (aut.)
  • Rozarena, P., (tr.)
  • Monfreid, Dorothée de, (il.)
  • Ediciones Alfaguara
  • 1ª ed., 2ª imp.(03/2005)
  • 24 páginas; 27×22 cm
  • Idiomas: Español
  • ISBN: 8420467405 ISBN-13: 9788420467405
  • Encuadernación: Cartoné

El lobo que quería ser una oveja

Entrañable.

Últimamente nos estamos encontrando con cuentos que destruyen el arquetipo del lobo feroz.

Éste es uno de ellos.

Pequeño Lobo quiere salir del bosque y volar, como las ovejas. Pero para volar hacen falta alas y los lobos no tienen. No obstante, Pequeño Lobo ha observado bien a las ovejas: ellas tampoco tienen alas, sin embargo, a veces vuelan.

Más información:

El lobo que quería ser
una oveja

Mario Ramos
Traducción: Rafael Ros
Cartoné, 40 páginas
Formato: 268 x 265
ISBN: 978-84-8470-311-2

Un cuento cada noche, una letra cada día

Es una colección de cuentos breves ilustrados en torno a las letras del alfabeto, con letra manuscrita y textos rimados.

Son divertidos, llenos de detalles y simpatía, fáciles de leer y de memorizar por lo que luego son perfectos para la iniciación a la lectura.

Se venden en estuche de la A a la Z o por separado.

Se los regalé a los niños antes de marchar de vacaciones y les encanta.

Ellos eligen el cuento en función de la letra…

- Y colorín, colorado, este cuento se ha acabado!- sentencio.

- Mama, ahora la H del Búho Honorato!

- Vale, pero es el último.

- Vale-

Y una vez acabado el cuento….

- Mama, ahora la B de La Bruja Belinda. El último, de verdad, mama…-

La G de Gaspar es el más popular. Últimamente acompaña a Martí por doquier.

Os dejo un extracto para que le echéis un vistazo.

Es de esas pequeñas colecciones a las que se le saca partido.
Vale la pena!

Más información:

BRUÑO

20.0×15.0 cm

Nº páginas: 128 pags
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788421690864
Nº Edición:1ª
Año de edición:2002
Plaza edición: MADRID
%d bloggers like this: